フランス語独学独学での学習に役立つサイト

「いつからフランスにいますか?」って言われても

Depuis quand est-ce que vous tes en France?


これは「あなたはいつからフランスにいますか?」なのだそうです。

で、英語と比較したいのですが、ちょっと困ってしまいました。
「いつからフランスにいますか?」って英語で何て言うんだっけ?

「どのくらいの期間…」なら How long を使いますよね。
「いつ来ましたか」ならwhen で足ります。

普段、日本語を英語に直す作業はしないから、こういうときは悩みますね。

まずは平叙文から考えて見ましょう。

「あなたは昨日からフランスにいます。」だったら。
You are in France fron yesterday.

あれ、from で良いんだよね?
since だっけ?

本題じゃないから、まあ良いや。
でも、何か不自然だ。

それにしても、前置詞は苦手だなあ。

で、yesterday を疑問文にするから、

When are you in France from?

なにか変だぞ??
この英語不自然だ?


その2に続く


フランス語 独学での学習に役立つサイト【一覧】


過去の投稿

Powered by Blogger

登録
投稿 [Atom]