英語では、数えられないものには不定冠詞は付きません。
しかし、フランス語では、不定冠詞に近い部分冠詞というものを使います。
フランス人は何が何でも冠詞をつけたいようです。
部分冠詞には複数形がありません。
数えられないものだから複数形はありえないという事のようです。
ただ、男性と女性の違いははっきりとあります。
男性名詞:du
女性名詞:de la
例えば、次のような例があります。
du vin ワイン
de la chance 幸運
母音から始まる名詞のときは、定冠詞で起きたような省略が起きます。
de l'argent お金
de l'eau 水
冠詞はここまでです。
これだけでも英語に比べて面倒な感じです。
ルールは単純なのですが、覚えなければいけない量がすごそうですね。
当サイトは【リンクフリー】です。特に連絡も必要ありません。 ご自由にリンクしてください。
管理人に御用がある方はこちらまでメー ルをください。